Términos del servicio

Condiciones generales de venta e información para clientes


I. Condiciones Generales de Contratación

§ 1 Disposiciones básicas

(1) Las siguientes condiciones generales se aplican a los contratos que usted celebre con nosotros como proveedor (Coffee Colorato UG (responsabilidad limitada)) a través del sitio web https://coffeecolorato.com/, salvo que las partes acuerden por escrito una modificación. Las condiciones generales divergentes o contrarias solo serán válidas con nuestro consentimiento expreso.

(2) Ofrecemos nuestros productos únicamente para la compra, siempre que usted sea una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que actúe al celebrar el negocio jurídico en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente (empresario). Queda excluida la celebración de contratos con consumidores.

§ 2 Formación del contrato

(1) El objeto del contrato es la venta de mercancías. Las características esenciales del producto se encuentran en la oferta correspondiente.

(2) Al publicar el producto correspondiente en nuestro sitio web, le hacemos una oferta vinculante para la celebración de un contrato a través del sistema de carrito de compras en línea bajo las condiciones indicadas en la oferta respectiva.

(3) El contrato se celebra a través del sistema de carrito de compras en línea de la siguiente manera: Los productos que se desean comprar se colocan en el "carrito de compras". A través del botón correspondiente en la barra de navegación, puede acceder al "carrito de compras" y realizar cambios en cualquier momento. Después de acceder a la página de "pago" e ingresar los datos personales, así como las condiciones de pago y envío, se le mostrará finalmente un resumen del pedido con los datos del mismo.

En caso de que utilice un sistema de pago inmediato como método de pago (por ejemplo, PayPal / PayPal Express, Amazon Payments, Sofortüberweisung), será dirigido ya sea a la página de resumen del pedido en nuestra tienda online o redirigido al sitio web del proveedor del sistema de pago inmediato. Si se realiza una redirección al respectivo sistema de pago inmediato, deberá realizar allí la selección correspondiente o ingresar sus datos. Finalmente, en el sitio web del proveedor del sistema de pago inmediato o después de ser redirigido de nuevo a nuestra tienda online, se le mostrará un resumen del pedido con los datos del mismo.

Antes de enviar el pedido, tiene la posibilidad de revisar nuevamente los datos en el resumen del pedido, modificarlos (también mediante la función "atrás" del navegador de Internet) o cancelar el pedido. Al enviar el pedido a través del botón correspondiente, usted acepta legalmente la oferta, con lo que se formaliza el contrato.

(4) También puede realizar una oferta contractual vinculante (pedido) por teléfono, correo electrónico, fax o correo postal.
La aceptación de la oferta (y por lo tanto la conclusión del contrato) se realiza en el caso de pedidos por teléfono de inmediato o a más tardar dentro de los 5 días mediante confirmación por escrito (por ejemplo, correo electrónico), en la que se le confirma la ejecución del pedido o la entrega de la mercancía (confirmación del pedido).
Si no recibe un mensaje correspondiente dentro de este plazo, ya no estará obligado a su pedido. En caso necesario, los servicios ya prestados serán reembolsados de inmediato.
(5) A solicitud, le elaboramos una oferta personalizada, que le será enviada por escrito y a la cual nos comprometemos durante 5 días (a menos que en la oferta respectiva se indique un plazo diferente). Usted acepta la oferta mediante confirmación por escrito.

(6) La tramitación del pedido y el envío de toda la información necesaria en relación con la celebración del contrato se realiza en parte de forma automatizada por correo electrónico. Por lo tanto, usted debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que nos ha proporcionado sea correcta, que la recepción de los correos electrónicos esté técnicamente garantizada y, en particular, que no sea bloqueada por filtros de SPAM.

§ 3 Precios, condiciones de pago y gastos de envío

(1) Los precios indicados en las respectivas ofertas, así como los costos de envío, son precios netos. No incluyen el impuesto al valor agregado legal.

(2) Los gastos de envío no están incluidos en el precio de compra, se calculan por separado, salvo que se haya prometido la entrega gratuita. Más detalles se encuentran bajo un botón correspondiente en nuestra página web o en la oferta respectiva.

(3) Si la entrega se realiza en países fuera de la Unión Europea, pueden aplicarse costos adicionales que no son responsabilidad nuestra, como por ejemplo aranceles, impuestos o comisiones por transferencias de dinero (comisiones por transferencias o tipos de cambio de las entidades bancarias), los cuales deberán ser asumidos por usted.

(4) Los costos generados por la transferencia de dinero (comisiones por transferencia o tipo de cambio de las instituciones crediticias) correrán por su cuenta en los casos en que la entrega se realice a un Estado miembro de la UE, pero el pago se haya efectuado fuera de la Unión Europea.

(5) Usted dispone de las opciones de pago indicadas bajo un botón correspondiente en nuestra página web o en la oferta respectiva. Salvo que en los distintos métodos de pago o en la factura se indique un plazo de pago diferente, las obligaciones de pago derivadas del contrato celebrado serán exigibles inmediatamente. La deducción de descuentos por pronto pago solo está permitida si se indica expresamente en la oferta respectiva o en la factura.

(6) Domiciliación SEPA (débito básico y/o domiciliación empresarial)
Bei Zahlung per SEPA-Basislastschrift oder per SEPA-Firmenlastschrift ermächtigen Sie uns durch Erteilung eines entsprechenden SEPA-Mandats, den Rechnungsbetrag vom angegebenen Konto einzuziehen. Der Einzug der Lastschrift erfolgt innerhalb von 5 - 15 Tagen nach Vertragsschluss. Die Frist für die Übermittlung der Vorabankündigung (Pre-Notification) wird auf 5 Tage vor dem Fälligkeitsdatum verkürzt. Sie sind verpflichtet für die ausreichende Deckung des Kontos zum Fälligkeitsdatum zu sorgen. Im Falle einer Rücklastschrift aufgrund Ihres Verschuldens haben Sie die anfallende Bankgebühr zu tragen.
Nos reservamos el derecho de excluir, en casos individuales, los métodos de pago domiciliación básica SEPA y/o domiciliación empresarial SEPA.

§ 4 Condiciones de entrega

(1) El plazo de entrega previsto se indica en la oferta correspondiente. Las fechas y plazos de entrega solo son vinculantes si han sido confirmados por escrito por nosotros. En el caso del pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el envío de la mercancía se realizará solo después de recibir el importe total del precio de compra y los gastos de envío.

(2) En caso de que un producto que haya pedido no esté disponible, a pesar de haber concluido oportunamente una operación de cobertura adecuada, por una razón que no nos sea imputable, se le informará de inmediato sobre la indisponibilidad y, en caso de desistimiento, se le reembolsarán sin demora los pagos ya realizados.

(3) El envío se realiza bajo su propio riesgo. Si lo desea, el envío se realizará con un seguro de transporte correspondiente, cuyos costos deberán ser asumidos por usted.

(4) Se permiten entregas parciales y pueden ser facturadas por nosotros de forma independiente, siempre que no se le carguen costos adicionales de envío.

§ 5 Garantía

(1) El período de garantía es de un año a partir de la entrega del artículo. La reducción del plazo no se aplica:

- por daños causados culpablemente atribuibles a nosotros derivados de la lesión de la vida, el cuerpo o la salud y en caso de daños intencionalmente o por negligencia grave causados de otra manera;
- en la medida en que hayamos ocultado el defecto de manera dolosa o hayamos asumido una garantía sobre la calidad del producto;
- en el caso de cosas que se hayan utilizado de acuerdo con su uso habitual para una construcción y hayan causado su defecto;
- en caso de reclamaciones legales de regresos que usted tenga en relación con derechos por defectos contra nosotros.

(2) Como características del producto se considerarán únicamente nuestras propias indicaciones y la descripción del producto del fabricante como acordadas, pero no otras publicidades, promociones públicas ni declaraciones del fabricante.

(3) En caso de defectos, proporcionamos garantía a nuestra elección mediante reparación o entrega adicional. Si la eliminación del defecto falla, usted puede exigir una reducción del precio o rescindir el contrato a su elección. La eliminación del defecto se considera fallida después del segundo intento sin éxito, a menos que la naturaleza del artículo o del defecto o las demás circunstancias indiquen lo contrario. En caso de reparación, no estamos obligados a asumir los costos adicionales que surjan por el traslado de la mercancía a un lugar distinto al lugar de cumplimiento, siempre que dicho traslado no corresponda al uso previsto de la mercancía.

§ 6 Derecho de retención, reserva de propiedad

(1) Un derecho de retención solo puede ejercerse en la medida en que se trate de reclamaciones derivadas de la misma relación contractual.

(2) Nos reservamos la propiedad de la mercancía hasta el pago completo de todas las deudas derivadas de la relación comercial en curso. Antes de la transferencia de la propiedad de la mercancía sujeta a reserva de dominio, no está permitido el empeño ni la cesión en garantía.

(3) Usted puede revender la mercancía en el curso normal del negocio. Para este caso, usted cede desde ahora todas las reclamaciones por el importe de la factura que surjan de la reventa a nosotros, y aceptamos la cesión. Usted sigue autorizado para cobrar la reclamación. Sin embargo, en la medida en que no cumpla adecuadamente con sus obligaciones de pago, nos reservamos el derecho de cobrar la reclamación por nosotros mismos.

(4) En caso de unión y mezcla de la mercancía sujeta a reserva de dominio, adquirimos copropiedad sobre el nuevo bien en proporción al valor facturado de la mercancía sujeta a reserva en relación con los otros objetos procesados en el momento del procesamiento.

(5) Nos comprometemos a liberar las garantías que le correspondan a su solicitud, en la medida en que el valor realizable de nuestras garantías supere en más del 10% la deuda a garantizar. La selección de las garantías a liberar queda a nuestro criterio.

§ 7 Elección de ley, lugar de cumplimiento, jurisdicción

(1) Se aplica la legislación alemana con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

(2) El lugar de cumplimiento y el fuero competente será nuestra sede, siempre que usted sea comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público. Lo mismo se aplica si usted no tiene un fuero general en Alemania o en la UE.



II. Información para clientes

1. Identidad del vendedor

Coffee Colorato UG (responsabilidad limitada)
Poststr. 19
48599 Gronau
Alemania
Teléfono: 017645654910
E-Mail: info@wonder-pops.com


2. Información sobre la celebración del contrato

Die technischen Schritte zum Vertragsschluss und der Vertragsschluss selbst, sowie die Korrekturmöglichkeiten erfolgen nach Maßgabe des § 2 unserer Allgemeinen Geschäftsbedingungen (Teil I).

3. Idioma del contrato, almacenamiento del texto del contrato

3.1. El idioma del contrato es alemán.

3.2. El texto completo del contrato no será almacenado por nosotros. Antes de enviar el pedido o la consulta, los datos del contrato pueden imprimirse mediante la función de impresión del navegador o guardarse electrónicamente.

Estas condiciones generales de contratación han sido elaboradas por los abogados especializados en derecho informático del Händlerbund y se revisan continuamente para garantizar su conformidad legal. La Händlerbund Management AG garantiza la seguridad jurídica de los textos y es responsable en caso de advertencias legales. Puede encontrar más información en: http://www.haendlerbund.de/agb-service.

última actualización: 27.10.2020